Hadis-i Şeriflerde Geçen Kapsamlı Korunma ve Sığınma Duaları

Hadis-i Şeriflerde Geçen Kapsamlı Korunma ve Sığınma Duaları

Korunma ve Sığınma Duaları

Mümin, görünür görünmez her türlü şerden Allah’a sığınır. Hayatın bazı vakitlerinde kalp Rabbine daha çok yönelir; bazen gece olunca, bazen evden çıkarken, bazen yolculukta, bazen evladı için dua ederken, bazen de korku, hastalık ve sıkıntı anlarında dilde bir istiâze hâli belirir. Resûlullah Efendimiz ﷺ de ümmetine, günlük hayatın farklı zamanlarında okunacak birçok korunma duası ve sığınma zikri öğretmiştir.

Hadis-i şeriflerde geçen bu mübarek dualar, yalnız ezberlenecek metinler değil; kalbe emniyet veren, dili zikre alıştıran ve hayatın içine yerleşen büyük bir manevi mirastır. Bu yazıda, hadis kaynaklarında geçen meşhur korunma ve sığınma dualarını Arapça metinleri, okunuşları, anlamları ve kısa açıklamalarıyla bir araya getiriyoruz.

Korunma dualarında geçen farklı rivayetler nasıl anlaşılmalı?

Hadis-i şeriflerde bazı korunma duaları kısa lafızlarla, bazıları ise daha uzun şekilleriyle rivayet edilmiştir. Bazen aynı dua farklı sahabilerden küçük lafız farklarıyla nakledilir. Bu durum bir çelişki değil, sünnetin bize ulaşan zenginliğidir. Kısa rivayetler ezber ve günlük istifadede kolaylık sağlar; daha uzun rivayetler ise manayı daha geniş taşır.

Bu sebeple mümin için önemli olan, Resûlullah Efendimiz ﷺ’den gelen bu sığınma dualarını ihlasla öğrenmek ve istifade etmektir. Bir duanın kısa veya uzun lafızlı oluşu, onun kıymetini azaltmaz. Bazen kısa bir rivayet günlük hayatta daha çok okunur; bazen daha uzun lafız daha kapsamlı bir mana taşır. İkisi de nebevî terbiyenin içindedir.

Kısa not: Birbirine benzeyen farklı rivayetler görmek karışıklık değil rahmettir. Mümin, sahih ve meşhur rivayetlerle amel eder; kısa olanı da okuyabilir, uzun olanı da okuyabilir.

1) Allah’ın kelimelerine sığınma duası

Arapça metin

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ

Okunuşu: Eûzü bi kelimâtillâhi’t-tâmmâti min şerri mâ halak.

Anlamı: Yarattığı her şeyin şerrinden, Allah’ın tam ve mükemmel kelimelerine sığınırım.

Kaynak notu: Sahih Müslim’de, bir yere inen kimsenin bu duayı okuyunca oradan ayrılıncaya kadar zarar görmeyeceği rivayet edilmiştir.

Bu dua, korunma dualarının en meşhurlarından biridir. Özellikle bir yere konaklanınca, yolculukta bir menzile inince, yeni bir mekânda kalınacağı zaman okunur. Mümin, bilmediği yerin, gecenin, yabancılığın ve görünmeyen şerlerin karşısında kendisini Allah’ın kelimelerine emanet eder.

Buradaki “Allah’ın eksiksiz kelimeleri” ifadesi, ilahî kelamın kusursuzluğunu ve mutlak emniyetini hatırlatır. Bu dua yalnızca bir cümle değil; kulun bütün korkusunu, çekingenliğini ve korunma ihtiyacını Rabbine arz ettiği kuvvetli bir sığınıştır.

Aynı duanın sabah ve akşam okunan rivayeti

Bazı rivayetlerde bu duanın sabah ve akşam üç kere okunması da geçer. Böylece aynı dua hem bir yere konaklandığında hem de sabah-akşam evradı içinde okunabilen bereketli bir korunma zikri olarak karşımıza çıkar. Bu da nebevî duaların bazen tek bir hâlle sınırlı kalmadığını, farklı vakitlerde de okunabildiğini gösterir.

2) Uzun “A‘ûzü bi kelimâtillâh” duası

Arapça metin

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ بَرٌّ وَلَا فَاجِرٌ، مِنْ شَرِّ مَا خَلَقَ وَذَرَأَ وَبَرَأَ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَنْزِلُ مِنَ السَّمَاءِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَعْرُجُ فِيهَا، وَمِنْ شَرِّ مَا ذَرَأَ فِي الْأَرْضِ، وَمِنْ شَرِّ مَا يَخْرُجُ مِنْهَا، وَمِنْ شَرِّ فِتَنِ اللَّيْلِ وَالنَّهَارِ، وَمِنْ شَرِّ كُلِّ طَارِقٍ إِلَّا طَارِقًا يَطْرُقُ بِخَيْرٍ يَا رَحْمَنُ

Okunuşu: Eûzü bi kelimâtillâhi’t-temmâtilletî lâ yücâvizühünne berrun ve lâ fâcir, min şerri mâ halaka ve zerae ve berae, ve min şerri mâ yenzilü mine’s-semâ’, ve min şerri mâ ya‘rucu fîhâ, ve min şerri mâ zerae fi’l-ard, ve min şerri mâ yahrucu minhâ, ve min şerri fiteni’l-leyli ve’n-nehâr, ve min şerri külli târikın illâ târikan yatruku bi-hayrin yâ Rahmân.

Anlamı: Hiçbir iyi yahut kötü kimsenin aşamayacağı Allah’ın tam ve mükemmel kelimelerine sığınırım. Yarattığı, var edip yaydığı her şeyin şerrinden; gökten inenin ve oraya yükselenin şerrinden; yerde yaydığı şeylerin ve oradan çıkanların şerrinden; gecenin ve gündüzün fitnelerinden; gece gelen her şeyin şerrinden Sana sığınırım. Hayırla gelen müstesnadır, ey Rahmân.

Kaynak notu: Bu uzun lafızlı rivayet, korku ve korunma bahsinde zikredilen meşhur sığınma duaları arasındadır.

Bu dua, kısa “أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ…” lafzının daha geniş manalı varyantlarından biridir. Gökten inenler, yere yayılanlar, gecenin ve gündüzün fitneleri, ansızın gelenler ve bilinmeyen şerler bu duada topluca zikredilir. Bu yönüyle, korunma bahsinde çok kapsamlı bir istiâze metnidir.

3) “Bismillahillezî” duası

Arapça metin

بِسْمِ اللَّهِ الَّذِي لَا يَضُرُّ مَعَ اسْمِهِ شَيْءٌ فِي الْأَرْضِ وَلَا فِي السَّمَاءِ وَهُوَ السَّمِيعُ الْعَلِيمُ

Okunuşu: Bismillâhillezî lâ yedurru me‘asmihî şey’ün fi’l-ardı ve lâ fi’s-semâi ve hüve’s-Semî‘u’l-Alîm.

Anlamı: Adı anıldığında, yerde ve gökte hiçbir şeyin zarar veremeyeceği Allah’ın adıyla! O, hakkıyla işiten, hakkıyla bilendir.

Kaynak notu: Hadis kaynaklarında, bunu sabah ve akşam üç kere okuyan kimseye hiçbir şeyin zarar vermeyeceği rivayet edilmiştir.

Halk arasında “Bismillahillezî duası” diye bilinen bu mübarek zikir, sabah-akşam okunacak en meşhur korunma dualarındandır. Kısa, özlü ve ezberlenmesi kolay olduğu için asırlardır müminlerin dilinde yaşamıştır.

Bu duanın ayrı bir güzelliği vardır: kul, korunmayı doğrudan Allah’ın adıyla ister. Sabah güne başlarken de, akşam gün kapanırken de kalp Allah’a dayanır. Bu sebeple bu dua, günlük vird hâline getirilmeye son derece uygun bir nebevî sığınmadır.

4) İhlâs, Felak ve Nâs sureleriyle korunmak

Arapça metinler

قُلْ هُوَ اللَّهُ أَحَدٌ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ الْفَلَقِ
قُلْ أَعُوذُ بِرَبِّ النَّاسِ

Okunuşu: İhlâs, Felak ve Nâs sureleri bilinen şekilleriyle okunur.

Anlamı: Bunlar tevhid ve sığınma manası taşıyan, korunma için okunması pek kıymetli Kur’an sureleridir.

Kaynak notu: Hadiste, bu surelerin sabah ve akşam üçer kez okunmasının “her şey için yeterli” olacağı bildirilmiştir.

Korunma yalnız dua cümleleriyle değil, doğrudan Kur’an ile de olur. İhlâs suresi tevhidi tazeler; Felak ve Nâs sureleri ise açıkça sığınma sureleridir. Bu yüzden sabah-akşam bu üç sureyi okumak, korunma evradının Kur’anî temelini oluşturur.

Korunma sadece dilden çıkan bir talep değil, aynı zamanda vahyin ayetleriyle kuşanma hâlidir. Günün iki ucunu Kur’an ile mühürlemek, sünnetin çok güçlü bir edebidir.

5) Gece ve uyku öncesi korunma: Âyetü’l-Kürsî

Arapça metin

اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ الْحَيُّ الْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُ سِنَةٌ وَلَا نَوْمٌ ۚ لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ مَنْ ذَا الَّذِي يَشْفَعُ عِنْدَهُ إِلَّا بِإِذْنِهِ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَيْءٍ مِنْ عِلْمِهِ إِلَّا بِمَا شَاءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ ۖ وَلَا يَئُودُهُ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ الْعَلِيُّ الْعَظِيمُ

Okunuşu: Âyetü’l-Kürsî, bilinen tam şekliyle okunur.

Anlamı: Allah, kendisinden başka hiçbir ilah olmayandır. O Hayy’dır, Kayyûm’dur. O’nu ne bir uyuklama tutar ne de uyku. Göklerde ve yerde ne varsa O’nundur. O’nun izni olmadan katında kim şefaat edebilir? O, kullarının önlerindekini de arkalarındakini de bilir. Onlar ise O’nun dilediği kadarından başka ilminden hiçbir şeyi kavrayamazlar. O’nun kürsüsü gökleri ve yeri kuşatmıştır. Gökleri ve yeri koruyup gözetmek O’na ağır gelmez. O, yücedir, büyüktür.

Kaynak notu: Sahih rivayette, yatarken Âyetü’l-Kürsî okuyan kimseye sabaha kadar Allah tarafından bir koruyucu verileceği ve şeytanın ona yaklaşamayacağı bildirilmiştir.

Gece insanın en sessiz, en yalnız ve en korunmaya muhtaç olduğu vakitlerden biridir. Bu yüzden sünnette yatarken okunacak dualar ayrıca yer alır. Âyetü’l-Kürsî de bu başlığın en meşhur rivayetlerinden biridir.

Yatağa girerken bu ayeti okumak, geceyi zikirsiz bırakmamak demektir. Evlerde ve gönüllerde çok köklü şekilde yaşamış olan bu sünnet, kalbe emniyet ve huzur veren büyük bir manevi kalkandır.

6) Korku, gece ürpertisi ve vesvese anında okunan dua

Arapça metin

أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ وَشَرِّ عِبَادِهِ وَمِنْ هَمَزَاتِ الشَّيَاطِينِ وَأَنْ يَحْضُرُونِ

Okunuşu: Eûzü bi kelimâtillâhi’t-tâmmeti min gadabihî ve ‘ikâbihî ve şerri ‘ibâdihî ve min hemezâti’ş-şeyâtîni ve en yahdurûn.

Anlamı: Allah’ın tam ve mükemmel kelimelerine sığınırım; O’nun gazabından, azabından, kullarının şerrinden, şeytanların vesveselerinden ve onların yanıma sokulmalarından Sana sığınırım.

Kaynak notu: Hadislerde bu dua, korku ve dehşet anlarında okunacak sığınma duası olarak geçer.

Bu dua çok geniş bir manayı içine alır. Sadece dışarıdan gelecek tehlikelerden değil; kötü kulların şerrinden, şeytanın vesvesesinden, iç daralmasından ve ruhu sıkıştıran hâllerden de Allah’a sığınmayı öğretir.

Özellikle gece korkuları, ani ürperti, sıkışıklık ve manevi bunaltı anlarında okunabilecek çok kıymetli bir duadır. Burada yine “Allah’ın eksiksiz kelimeleri”ne sığınma manası öne çıkar.

7) Çocuklar için okunan korunma duası

Arapça metin

أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ كُلِّ شَيْطَانٍ وَهَامَّةٍ وَمِنْ كُلِّ عَيْنٍ لَامَّةٍ

Okunuşu: Uîzükümâ bi kelimâtillâhi’t-tâmmeti min külli şeytânin ve hâmmetin ve min külli ‘aynin lâmmeh.

Anlamı: Her şeytanın, her zararlı mahlûkun ve her kötü nazarın şerrinden sizi Allah’ın tam ve mükemmel kelimelerine emanet ediyorum.

Kaynak notu: Resûlullah Efendimiz ﷺ’in Hasan ve Hüseyin radıyallahu anhümâ için bu duayı okuduğu sahih rivayetlerde geçer.

Bu dua, evlatlar için okunan en meşhur sünnet dualarından biridir. Çocuklar için, nazardan korkulan kimseler için ve dua ile Allah’a emanet edilmek istenen sevdiklerimiz için okunabilir.

Hadiste geçen “هامة” ifadesi zararlı mahlûkları, “عين لامة” ifadesi ise zarar veren nazarı anlatır. Bu yönüyle dua, hem nazar hem görünmeyen zararlar hem de genel korunma için çok bereketli bir metindir.

8) Evden çıkarken okunan kısa korunma duası

Arapça metin

بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ

Okunuşu: Bismillâh, tevekkeltü alallâh, lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâh.

Anlamı: Allah’ın adıyla çıkıyorum; Allah’a tevekkül ettim. Güç ve kuvvet ancak Allah’ın yardımıyladır.

Kaynak notu: Hadiste, bunu söyleyen kimseye “Hidayet edildin, kifayet olundun, korundun” denileceği ve şeytanın ondan uzaklaşacağı bildirilmiştir.

Evden çıkış, günlük hayatın en sıradan görünen ama en çok tekrar eden anlarından biridir. Sünnet, tam burada da dili zikre alıştırır. Kısa ama çok derin olan bu dua; besmeleyi, tevekkülü ve “lâ havle ve lâ kuvvete illâ billâh” cümlesini bir araya getirir.

İnsan evden çıkarken kendi gücüne değil, Rabbine dayanır. Bu yüzden bu zikir, yalnız bir dua değil; aynı zamanda hâl terbiyesidir.

Evden çıkarken okunan daha kapsamlı sığınma duası

Arapça metin

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ أَوْ أُضَلَّ، أَوْ أَزِلَّ أَوْ أُزَلَّ، أَوْ أَظْلِمَ أَوْ أُظْلَمَ، أَوْ أَجْهَلَ أَوْ يُجْهَلَ عَلَيَّ

Okunuşu: Allâhümme innî eûzü bike en edille ev udal, ev ezille ev uzelle, ev azlime ev uzlem, ev echele ev yüchele aleyye.

Anlamı: Allah’ım! Sapmaktan da saptırılmaktan da, kaymaktan da kaydırılmaktan da, zulmetmekten de zulme uğramaktan da, cahillik etmekten de bana cahillikle davranılmasından da Sana sığınırım.

Kaynak notu: Evden çıkışta okunan kapsamlı sığınma duası olarak hadislerde yer alır.

Bu dua, günlük hayatın içine çıkarken yalnız bedenin değil, ahlâkın ve hâlin de Allah’a emanet edildiğini gösterir. Sapmak, saptırılmak, zulmetmek, zulme uğramak ve cehalet gibi pek çok tehlike tek bir duada toplanmıştır.

9) Hastalık ve ağır sıkıntılardan sığınma duası

Arapça metin

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الْبَرَصِ وَالْجُنُونِ وَالْجُذَامِ وَمِنْ سَيِّئِ الْأَسْقَامِ

Okunuşu: Allâhümme innî eûzü bike mine’l-barasi ve’l-cünûni ve’l-cüzâmi ve min seyyii’l-eskâm.

Anlamı: Allah’ım! Alaca hastalığından, delilikten, cüzzamdan ve bütün kötü hastalıklardan Sana sığınırım.

Kaynak notu: Bu rivayet hadis kaynaklarında, ağır hastalıklardan Allah’a sığınma duası olarak geçer.

Korunma bahsi yalnız nazar, korku veya görünmeyen zararlarla sınırlı değildir. Bedensel hastalıklar, ağır illetler ve yıpratıcı sıkıntılar da kulun Allah’a sığındığı alanların içindedir. Bu dua, sünnette hem beden hem ruh için kuşatıcı bir istiâzenin bulunduğunu gösterir.

10) Şifa ve hastaya okunan dua

Arapça metin

أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سَقَمًا

Okunuşu: Ezhibi’l-be’se Rabbe’n-nâs, ve’şfi ente’ş-Şâfî, lâ şifâe illâ şifâüke, şifâen lâ yugâdiru sekamâ.

Anlamı: Ey insanların Rabbi! Bu sıkıntıyı gider, şifa ihsan eyle. Şifa veren ancak Sensin. Senin vereceğin şifadan başka şifa yoktur. Öyle bir şifa ver ki geride hiçbir hastalık bırakmasın.

Kaynak notu: Hastaya okunacak en meşhur nebevî şifa dualarından biridir.

Bu dua, hasta için yapılan nebevî duaların en güzellerindendir. Burada kul, doğrudan “Şifa veren Sensin” diyerek şifayı Allah’tan ister. Sebeplerin üzerinde ve ötesinde gerçek şifanın Allah’tan geldiğini kalbe yerleştiren çok derin bir duadır.

11) Hem, hüzün, acz, tembellik ve borç için dua

Arapça metin

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنَ الهَمِّ وَالحَزَنِ، وَالعَجْزِ وَالكَسَلِ، وَالبُخْلِ وَالجُبْنِ، وَضَلَعِ الدَّيْنِ، وَغَلَبَةِ الرِّجَالِ

Okunuşu: Allâhümme innî eûzü bike mine’l-hemmi ve’l-hazen, ve’l-aczi ve’l-kesel, ve’l-buhli ve’l-cübn, ve dala‘i’d-deyn ve galebeti’r-ricâl.

Anlamı: Allah’ım! Kederden ve hüzünden, acizlikten ve tembellikten, cimrilikten ve korkaklıktan, borcun ağırlığından ve insanların ezip baskın gelmesinden Sana sığınırım.

Kaynak notu: Bu dua, sıkıntı, bunaltı, borç ve zorluk hâllerinde okunan meşhur nebevî dualardandır.

Bu dua çok yaşanan, çok tanıdık insani sıkıntıları bir araya toplar. İç daralması, üzüntü, isteksizlik, acziyet, tembellik, borç yükü ve baskı altında kalma hâli… bütün bunlara karşı kulun Rabbine sığınmasını öğretir. Günlük hayatın yükleri altında bunalan bir kalp için çok kuvvetli bir sığınma duasıdır.

12) Kabir azabı, cehennem ve fitnelerden sığınma duası

Arapça metin

اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَمِنْ عَذَابِ النَّارِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَمِنْ فِتْنَةِ المَسِيحِ الدَّجَّالِ

Okunuşu: Allâhümme innî eûzü bike min azâbi’l-kabr, ve min azâbi’n-nâr, ve min fitneti’l-mahyâ ve’l-memât, ve min fitneti’l-Mesîhi’d-Deccâl.

Anlamı: Allah’ım! Kabir azabından, cehennem azabından, hayatın ve ölümün fitnesinden ve Mesih Deccal’in fitnesinden Sana sığınırım.

Kaynak notu: Bu dua, namazlarda ve genel istiâzede geçen en meşhur nebevî sığınma dualarından biridir.

Bu dua, korunma bahsini yalnız dünya sıkıntılarıyla sınırlı bırakmaz. Kabir, ahiret, büyük fitneler ve imanı sarsan sınamalar da müminin Allah’a sığındığı alanların içindedir. Bu yönüyle çok büyük ve kapsamlı bir duadır.

13) Sabah akşam okunabilecek çok kıymetli afiyet duası

Arapça metin

اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَافِيَةَ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهْلِي وَمَالِي، اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي، اللَّهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي، وَأَعُوذُ بِعَظَمَتِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي

Okunuşu: Allâhümme innî es’elüke’l-âfiyete fi’d-dünyâ ve’l-âhireh. Allâhümme innî es’elüke’l-afve ve’l-âfiyete fî dînî ve dünyâye ve ehlî ve mâlî. Allâhümme’stur avrâtî ve âmin rev‘âtî. Allâhümme’hfaznî min beyni yedeyye ve min halfî ve an yemînî ve an şimâlî ve min fevkî ve eûzü bi azametike en ugtâle min tahtî.

Anlamı: Allah’ım! Senden dünya ve ahirette afiyet dilerim. Allah’ım! Dinim, dünyam, ailem ve malım hakkında affını ve afiyetini isterim. Allah’ım! Ayıplarımı ört, beni korkularımdan emin kıl. Allah’ım! Beni önümden, arkamdan, sağımdan, solumdan ve üstümden muhafaza eyle. Azametine sığınırım; altımdan gelecek ani bir helâkten Sana sığınırım.

Kaynak notu: Hadislerde sabah-akşam okunacak afiyet ve korunma duası olarak zikredilmiştir.

Bu dua, sabah-akşam okunabilecek en kuşatıcı dualardan biridir. Yalnız kişisel korunmayı değil; dini, dünyayı, aileyi, malı, korkuları ve her yönden muhafazayı birlikte istemektedir. Bu yönüyle nebevî dua mirasının çok zengin örneklerinden biridir.

Sık Sorulan Sorular

Bazı korunma duaları sabah-akşam okunur. Mesela “Bismillahillezî…” duası ile İhlâs, Felak ve Nâs sureleri bunların en meşhurlarındandır. Bazı dualar ise belli hâllere bağlıdır; bir yere konaklayınca, yatarken, evden çıkarken, korku anında veya hastalık hâlinde okunur.

Sahih ve meşhur rivayetlerden biriyle amel edilebilir. Kısa lafızlar ezber ve devamlılık için kolaylık sağlar. Uzun lafızlar ise manayı daha kapsamlı taşır. Birbirine benzeyen farklı rivayetler, sünnetin zenginliğidir.

En meşhur sünnet dua, Hasan ve Hüseyin radıyallahu anhümâ için okunan “أُعِيذُكُمَا بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ…” duasıdır. Bu dua nazar, görünmeyen şerler ve genel korunma niyetiyle çocuklara okunabilir.

Kısa olarak “بِسْمِ اللَّهِ، تَوَكَّلْتُ عَلَى اللَّهِ، لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ” okunabilir. Daha kapsamlı olarak da “اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ أَنْ أَضِلَّ…” duası okunabilir. Her ikisinin de hadislerde yeri vardır.

En dikkat çeken rivayetlerden biri “أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّةِ مِنْ غَضَبِهِ وَعِقَابِهِ…” duasıdır. Ayrıca uzun “أَعُوذُ بِكَلِمَاتِ اللَّهِ التَّامَّاتِ الَّتِي لَا يُجَاوِزُهُنَّ…” duası da çok kapsamlı bir istiâzedir.

Evet. Nazar ve haset için rukye rivayetleri vardır. Ayrıca çocuklar için okunan “أُعِيذُكُمَا…” duası da nazar ve görünmeyen şerlere karşı çok meşhur bir sünnet duasıdır.

Evet. “أَذْهِبِ الْبَأْسَ رَبَّ النَّاسِ، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي…” duası, hastaya okunan en meşhur nebevî şifa dualarından biridir. Gerçek şifanın Allah’tan geldiğini hatırlatan çok kıymetli bir duadır.

Sonuç

Hadis-i şeriflerde geçen korunma ve sığınma duaları, müminin dilinde bir zikir, kalbinde bir emniyet ve evinde bir huzur vesilesidir. Sabah evden çıkarken, akşam gün kapanırken, gece yatağa girerken, evladına dua ederken, korku, hastalık veya sıkıntı anında kulun Rabbine yönelmesi büyük bir nimettir.

Resûlullah Efendimiz ﷺ’den gelen bu mübarek duaları öğrenmek, sevmek, dile yerleştirmek ve çocuklara öğretmek, diri sünnetlerden biridir. Rabbimiz, bu duaları kalbimize huzur, evimize bereket ve hayatımıza manevi muhafaza vesilesi kılsın. Âmin.

Yorumlar

Bu blogdaki popüler yayınlar

Hasbi Rabbi Cellallah mafi kalbi gayrullah Nur Muhammed sallallah La ilahe illallah

Seyyidül istiğfar Duası

Subhânallâhi velhamdulillâhi velâ ilâhe illallâhu vallâhu ekber Velâ havle velâ quvvete illâ billâhil aliyyil azîm

Subhanallahi ve Bihamdihi Anlamı okunuşu faydaları

Subhânallâhi ve Bihamdihi Subhânallâhil Azîm: Anlamı, Arapçası ve Faziletleri